|
>不懂英文的网际网络用户,如今将能通过一种最新发明的翻译软件,在浩瀚的网络世界中搜寻网络资料。 国际商用机器(IBM)发明的“Native Search”搜索翻译软件,让人们能以中文在英文网站中进行搜寻, 再以中文阅读所搜寻到的资料。 负责发明这个软件的国际商用机器研究员周健龙(27岁)在介绍Native Search时说:“目前网际网络 的内容有80%是以英文为主,而中文的搜寻引擎只允许人们在少过20%的中文网站中搜寻有关的资料。对不懂 英文的网友来说,这是不足够的。“这个最新发明的搜索翻译软件,将能突破网际网络上语言不同的障碍, 让人们轻易、方便的浏览各种语言的网络内容。” Native Search的操作程序非常简单。人们只要进入国际商用机器的www.alphaworks.ibm.com网页,通 过网页中所提供的12个英文搜寻引擎输入中文搜索名词,软件便会将名词翻译成英文在英文网站中进行搜寻。 在获得有关网站的资料后,软件会再次将网站内容翻译成中文,呈献在网友面前。整个搜寻过程非常简便, 完全不用安装任何额外软件,但电脑必须备有如利方、中文之星等中文软件才能阅读中文。 目前这个软件只能翻译和阅读中文简体字,但周健龙说,国际商用机器将在不久后推出将英文翻译成 中文繁体字、日文、韩文等的搜寻翻译软件,甚至是将非英文的网络内容翻译成其他非英文的语言。 不仅如此,公司也在研究扩大翻译范围,将目前翻译搜寻引擎的功能延伸到网上清谈。这么一来,两 个使用不同语言的网友将能通过即时翻译软件在网上交谈,完全没有语言的障碍。 用一年时间完成研究工作的“Native Search”搜索翻译软件,上个星期也在北京首次发行。周健龙说, 到目前为止,已有超过7000人上网试用了这个软件。在他们提供的回馈中,多数人都认为这是个有用的工具, 扩大了网站搜寻的范围。
|